Speisekarte

... noch etwas Geduld, bitte ...

  • Speisekarte in Überarbeitung

    Wir überarbeiten gerade unsere Karte und planen, diese rechtzeitig von der Neueröffnung am neuen Stadtort in Delbrück-Westenholz live zu schalten. Unser Restaurant ist ab Freitag, 6. Februar 2026, um 17 Uhr geöffnet.

Vorspeisen

  • 01 - Antipasti Mari e Monti 14,50
  • 01.1- Antipasti Mari e Monti „Special“ 19,50

    Auf Wunsch in Spezial. Gegrilltes Gemüse, Carpaccio und 2 Riesengambas
    On request in special. Grilled vegetables, Carpaccio and 2 giant prawns

  • 02 - Carpaccio con Rucola 14,50

    Fein geschnittenes Rinderfilet mit Gewürzen, Pinienkernen und Parmesan(m)
    Finely sliced beef fillet with spices, Pine nuts and parmesan(m)

  • 03 - Bruschetta Avocado 8,00

    3 Scheiben geschnittenes Brot mit frischen Tomaten, Avocado und Basilikum
    3 slices of sliced bread with fresh tomatoes, avocado and basil

  • 04 - Bruschetta 6,00

    3 Scheiben geschnittenes Brot mit frischen Tomaten, Zwiebeln und Basilikum
    3 slices of sliced bread with fresh tomatoes, onions and basil

  • 05 - Verdure alla Griglia 14,50

    Gegrilltes Gemüse
    grilled vegetables

  • 06 - Carpaccio con Fungi Porcini 18,50

    Fein geschnittenes Rinderfilet mit Gewürzen, Steinpilzen, schwarzen Trüffeln, Rucola und Parmesan(m)
    Finely sliced beef fillet with spices, porcini mushrooms, black truffles, arugula and parmesan(m)

  • 07 - Pizzabrötchen 5,50

    5 Pizzabrötchen mit Käse und selbstgemachter Kräuterbutter
    5 pizza rolls with cheese and homemade herb butter

Suppen-Gerichte

  • 11 - Zuppa di pomodoro 6,00

    Tomatensuppe
    Tomato soup

  • 12 - Zuppa di Monti 6,50

    Suppe mit frischen Champignons und Brokkoli in Sahnesauce
    Soup with fresh mushrooms and broccoli in cream sauce

  • 13 - Zuppa Mari 8,50

    Frischer Blattspinat mit Scampi (31/40) und Kirschtomaten
    Fresh leaf spinach with scampi (31/40) and cherry tomatoes

Salate

  • SAUCE FÜR DEN SALAT

    Hausgemachtes Salatdressing aus Essig und Öl
    Homemade salad dressing made from vinegar and oil

  • Honig-Senf Sauce
    Honey mustard sauce

  • 21 - Insalata Mista (klein) (small) 4,50

    Gemischter Salat mit frischen Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Möhren und Paprika
    Mixed salad with fresh tomatoes and cucumbers, Onions, carrots and bell peppers

  • 21.1 - Insalata Mista (groß) (large) 9,00

    Gemischter Salat mit frischen Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Möhren und Paprika
    Mixed salad with fresh tomatoes and cucumbers, Onions, carrots and bell peppers

  • 22 - Insalata Tonno 7,50

    Mix Salat mit frischen Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Paprika, Möhren und Thunfisch
    Mix salad with fresh cucumbers, tomatoes, onions, peppers, carrots and tuna

  • 23 - Insalata Caprese 10,50

    Mix Salat, mit Tomatenscheiben, Basilikum und Buffalo Mozzarella(m)
    Mix salad with tomato slices, basil and buffalo mozzarella(m)

  • 24 - Insalata Pollo 15,50

    Mix Salat mit frischen Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Paprika, gebratenem Hähnchenbrustfilet und frischen Champignons
    Mix salad with fresh cucumbers, tomatoes, onions, bell peppers, fried chicken breast fillet and fresh mushrooms

  • 25 - Insalata Avocado 17,50

    Mix Salat mit frischen Tomaten und Gurken, Zwiebeln, Paprika, Lachsfilet, Pinienkernen und Avocado
    Mix salad with fresh cucumbers, tomatoes, onions, bell peppers, salmon fillet, pine nuts and avocado

  • 26 - Insalata Contadina 13,50

    Mix Salat mit frischen Tomaten und Gurken, Zwiebeln, Paprika, Möhren, milder Peperoni, Schafskäse(m) und schwarzen Oliven(6)
    Mix salad with fresh cucumbers, tomatoes, onions, bell peppers, carrots, mild chili peppers, feta cheese(m) and black olives(6)

  • 27 - Insalata Rucola 18,50

    Frischer Rucola, Kirschtomaten, Schafskäse(m), Pinienkerne, Rinderfiletstreifen und frische Erdbeeren
    Fresh rocket, cherry tomatoes, feta cheese(m), pine nuts, beef fillet strips and fresh strawberries

  • 28 - Insalata Mari e Monti 18,50

    Mix Salat mit frischen Tomaten und Gurken, Zwiebeln, Paprika, Möhren, Burrata und 12 gebratene Scampis (31/40) in Knoblauchöl
    Mix salad with fresh cucumbers, tomatoes, onions, bell peppers, carrots, burrata and 12 fried scampi (31/40) in garlic oil

Pasta-Gerichte

Alle überbackenen Gerichte werden mit Mozzarella-Käse (m) überbacken.
All baked dishes are topped with mozzarella cheese(m)
  • 31 - Spaghetti Carbonara Classico 13,50

    Spaghetti* mit Guanciale, Ei* und Parmesan(m)
    Spaghetti with guanciale, egg* and parmesan(m)

  • 32 - Spaghetti Bolognese 13,50

    Spaghetti* mit Hackfleisch in Tomatensauce
    Spaghetti* with minced meat in tomato sauce

  • 33 - Spaghetti Aglio e Olio 13,50

    Spaghetti* mit Kirschtomaten, Knoblauch, pikanter Peperoni und Parmesan(m)
    Spaghetti* with cherry tomatoes, garlic, spicy chili peppers and parmesan(m)

  • 34 - Spaghetti della Casa 18,50

    Spaghetti* mit Kirschtomaten, Knoblauch, Brokkoli, Scampi (31/40) und Parmesan(m)
    Spaghetti* with cherry tomatoes, garlic, broccoli, scampi (31/40) and parmesan(m)

  • 35 - Spaghetti Verdura 15,50

    Spaghetti* mit Austernpilzen, Kirschtomaten und Paprika in schwarzer Trüffelsauce
    Spaghetti* with fresh mushrooms, cherry tomatoes and bell peppers in black truffle sauce

  • 36 - Penne Arrabiata 14,50

    Penne* mit Tomatensauce. Auf Wunsch pikant.
    Penne* with tomato sauce. Spicy if desired.

  • 37 - Tagliatelle Avocado 18,50

    Tagliatelle* in leichter Sahnesauce mit Lachs, Avocado, Zitrone und frischem Spinat
    Tagliatelle* with salmon, avocado, avocado cream, lemon and fresh spinach

  • 38 - Tagliatelle Pollo 19,50

    Tagliatelle* mit Austernpilzen, Hähnchenbrustfilet und schwarzen Trüffeln in leichter Sahnesauce
    Tagliatelle* with fresh mushrooms, chicken breast fillet and black truffles in cream sauce

  • 39 - Penne Mari e Monti 18,50

    Penne* mit Spinat, Lachs und Scampis (31/40) in leichter Sahnesauce
    Penne* with spinach, salmon and scampi (31/40) in cream sauce

  • 42 - Broccoli al Forno 14,00

    Penne* mit Brokkoli und frischen Champignons in Sahnesauce mit Käse überbacken
    Penne* with broccoli and fresh mushrooms in cream sauce gratinated with cheese

  • 43 - Penne alla Nonna 14,00

    Penne* mit Spinat, Kirschtomaten, Gorgonzola(m) in Sahnesauce mit Käse überbacken
    Penne* with spinach, cherry tomatoes, gorgonzola(m) in cream sauce gratinated with cheese

  • 44 - Hausgemachte Lasagne 14,00

    Lasagne* mit Käse überbacken
    Lasagna* baked with cheese

  • 45 - Tortellini di casa 14,00

    Tortellini* mit Schinken(2,3,4,5) in Sahnesauce mit Käse überbacken
    Tortellini* with ham(2,3,4,5) in cream sauce gratinated with cheese

Pizza

Unsere Pizza wird mit einem Durchmesser von 28 cm gebacken. Alle Pizzen gibt es auch in klein. Wir berechnen dann 2 Euro weniger. Auf Wunsch können Sie auch ihre eigene Pizza zusammenstellen.
Our pizza is baked with a diameter of 28 cm. All pizzas are also available in small sizes. We then charge 2 euros less. If you wish, you can also put together your own pizza.
  • 51 - Pizzabrot 7,00

    mit Kräuterbutter und frischem Rosmarin
    with herb butter and fresh rosemary

  • 52 - Pizza Margherita 9,00

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m)
    with tomato sauce, mozzarella(m)

  • 53 - Pizza Salami 10,00

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m) und Salami(2,3)
    with tomato sauce, mozzarella(m) and salami(2,3)

  • 54 - Pizza Proscuitto 10,00

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m) und gekochtem Schinken(2,3,4,5)
    with tomato sauce, mozzarella(m) and cooked ham(2,3,4,5)

  • 55 - Pizza Tonnara 12,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), Thunfisch und Zwiebeln
    with tomato sauce, mozzarella(m), tuna and onions

  • 56 - Pizza Hawaii 12,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), gekochtem Schinken(2,3,4,5) und Ananas
    with tomato sauce, mozzarella(m), cooked ham(2,3,4,5) and pineapple

  • 57 - Pizza Romana 12,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), gekochtem Schinken(2,3,4,5) und frischen Champignons
    with tomato sauce, mozzarella(m), cooked ham(2,3,4,5) and fresh mushrooms

  • 58 - Pizza Mista 13,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), gekochtem Schinken(2,3,4,5), frischen Champignons, Artischocken und Oliven(6)
    with tomato sauce, mozzarella(m), cooked ham(2,3,4,5), fresh mushrooms, artichokes and olives(6)

  • 59 - Pizza Frutti di Mare 14,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), Meeresfrüchten und Knoblauch
    with tomato sauce, mozzarella(m), seafood and garlic

  • 60 - Pizza Buffalo 15,50

    mit Tomatensauce, Büffelmozzarella(m), Pinienkernen, Kirschtomaten und frischem Basilikum
    with tomato sauce, buffalo mozzarella(m), pine nuts, cherry tomatoes and fresh basil

  • 61 - Pizza Diavolo 15,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), Paprika, pikanter Peperoni, Ei* und scharfer italienischer Salami(2,3)
    with tomato sauce, mozzarella(m), bell pepper, spicy chili peppers, egg* and spicy Italian salami(2,3)

  • 62 - Pizza Vegetaria 14,00

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), Paprika, Kirschtomaten, Brokkoli und Zwiebeln
    with tomato sauce, mozzarella(m), bell pepper, cherry tomatoes, broccoli and onions

  • 63 - Pizza Special 14,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), Spinat, Räucherlachs, Knoblauch und Rucola
    with tomato sauce, mozzarella(m), spinach, smoked salmon, garlic and rocula

  • 64 - Mister Calzone 13,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), gekochtem Schinken(2,3,4,5), frischen Champignons und Salami(2,3)
    with tomato sauce, mozzarella(m), cooked ham(2,3,4,5), fresh mushrooms and salami(2,3)

  • 65 - Pizza Mari e Monti 17,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), Steinpilzen, Garnelen (31/40), Trüffelöl, dünn geschnittenem Rinderfilet und Parmesan(m)
    with tomato sauce, mozzarella(m), porcini mushrooms, shrimp (31/40), truffle oil, thinly sliced beef fillet and parmesan(m)

  • 66 - Pizza Elona 17,50

    mit Crème Fraiche, Mozzarella(m), Hähnchenbrustfilet, Pinienkernen, Parmesan(m) und Trüffelöl
    with crème fraîche, mozzarella(m), chicken breast fillet, pine nuts, parmesan(m) and truffle oil

  • 67 - Pizza Bianca 13,50

    mit Crème Fraiche, Mozzarella(m), Parmaschinken(2,3,4,5), Rucola, Kirschtomaten und Parmesan(m).
    with crème fraiche, mozzarella(m), parma ham(2,3,4,5), Arugula and parmesan(m).

  • 68 - Pizza Calabria 15,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m), Garnelen (31/40), Sardellen, Knoblauch und Rucola
    with tomato sauce, mozzarella(m), shrimps (31/40), anchovies, garlic and arugula

  • 69 - Pizza Bruschetta 12,50

    mit frischen Tomatenwürfeln, roten Zwiebeln, Basilikum und Parmesan(m)
    with fresh diced tomatoes, red onions, basil and parmesan(m)

  • 70 - Pizza quattro formaggi 13,50

    mit Tomatensauce, Mozzarella(m)-, Gorgonzola(m)-, Schafs(m)- und Parmesankäse(m)
    with tomato sauce, mozzarella(m), gorgonzola(m), feta(m) and parmesan cheese(m)

Hähnchen-Gerichte

  • Als Beilage servieren wir
    We serve as a side dish

    Salat, Rosmarinkartoffeln und gebratenes Gemüse
    Salad, rosemary potatoes and roasted vegetables

  • 71 - Pollo Griglia 19,00

    Gegrilltes Hähnchenbrustfilet mit Knoblauch und Kräuterbutter
    Grilled chicken breast fillet with garlic and herb butter

  • 72 - Pollo Caprese 20,50

    Hähnchenbrustfilet mit Tomaten, Mozzarella(m) und Basilikum in Tomatensauce
    Grilled chicken breast fillet with tomatos, mozzarella(m) and basil in tomatosauce

  • 73 - Pollo Mari e Monti 20,50

    Geschnittenes Hähnchenbrustfilet mit frischen Champignons und Kirschtomaten in Sahnesauce
    Sliced chicken breast fillet with oyster mushrooms and cherry tomatoes in cream sauce

  • 74 - Hähnchen alla Curry 20,50

    Zartes Hähnchenbrustfilet in feiner, überbacken mit Ananas und Käse

Gerichte vom Schwein

  • Als Beilage servieren wir
    We serve as a side dish

    Salat, Rosmarinkartoffel und gebratenes Gemüse
    Salad, croquettes and fried vegetables

  • 75 - Filetto Grigliato 22,50

    Gegrilltes Schweinefilet mit selbstgemachter Kräuterbutter
    Grilled pork fillet with homemade herb butter

  • 76 - Scaloppina Funghi 23,50

    Schweinefilet mit frischen Champignons und Zwiebeln in Weißweinsauce
    Pork fillet with fresh mushrooms and onions in white wine sauce

  • 77 - Pitatto Misto Grigliato 24,50

    Schweinefilet, Hähnchenbrustfilet und Lammfilet mit selbstgemachter Kräuterbutter
    Pork fillet, chicken breast fillet and lamb fillet with homemade herb butter

  • 78 - Filetto Misto Grigliato 27,50

    Rinderfilet, Schweinefilet und Lammfilet mit selbstgemachter Kräuterbutter
    Beef fillet, pork fillet and lamb fillet with homemade herb butter

  • 79 - Agnella Grigliato 25,50

    3 Stück Lammfilet mit selbstgemachter Kräuterbutter
    3 pieces of lamb fillet with homemade herb butter

Steak-Gerichte

  • Als Beilage servieren wir
    We serve as a side dish

    Salat, Gemüse und Pommes
    Salad, fries and grilled vegetables

  • 81 - Bistecca alla Grigliato 27,50

    Rumpsteak vom Grill mit selbstgemachter Kräuterbutter
    Grilled rump steak with homemade herb butter

  • 82 - Bistecca Mari e Monti 28,50

    Rumpsteak mit Barolo-Sauce, Rucola und Parmesan(m)
    Rump steak with barolo sauce, arugula and parmesan(m)

  • 83 - Bistecca della Casa 30,50

    Rumpsteak mit frischen Champignons und Zwiebeln in Rahmsauce mit Cognac
    Rump steak with fresh mushrooms, onions in cream sauce with cognac

Rinderfilet-Gerichte

  • Als Beilage servieren wir
    We serve as a side dish

    Salat, Gemüse und Pommes
    Salad, fries and grilled vegetables

  • Alle unsere Rindergerichte werden medium serviert.
    All of our beef dishes are served medium rare.

  • 85 - Filetto Grigliato 30,50

    Rinderfilet vom Grill mit selbstgemachter Kräuterbutter
    Grilled beef fillet with homemade herb butter

  • 85.1 - Filetto Grigliato als Spezial 34,50

    Rinderfilet vom Grill mit selbstgemachter Kräuterbutter und 3 Riesengambas
    Grilled beef fillet with homemade herb butter and 3 giant prawns

  • 86 - Filetto pepe Verde 31,50

    Rinderfilet mit grünem Pfeffer in Sahnesauce und Cognac
    Beef fillet with green pepper in cream sauce and cognac

  • 87 - Filetto alla Chef 34,50

    Rinderfilet mit gebratenen Steinpilzen und Trüffeln in Cognac
    Beef fillet with fried porcini mushrooms and fried truffles in cognac

Fisch-Gerichte

  • Als Beilage servieren wir
    We serve as a side dish

    Salat und Spaghetti Aglio e Olio
    Salad, broccoli in butter sauce and croquettes

  • 91 - Dorade alla Griglia 25,50

    Frische Dorade vom Grill
    Fresh sea bream from the grill

  • 92 - Zander alla Curry 28,50

    Zartes Zanderfilet, serviert mit würziger Currysauce und Garnelen
    Fresh grilled zander fillet

  • 93 - Salmone alla Griglia 25,50

    Frisches gegrilltes Lachsfilet
    Fresh grilled salmon fillet

  • 94 - Salmone alla Pepe rosa 28,50

    Frisches Lachsfilet mit rotem Pfeffer in Sahnesauce mit Zitrone
    Fresh salmon fillet with red pepper in cream sauce with lemon

  • 95 - Gamberoni alla Nonna 28,50

    6 Riesengambas eingerollt in Parmaschinken(2,3,4,5) in Sellerie Weißweinsauce
    Six giant prawns rolled in Parma ham(2,3,4,5) in celery white wine sauce

Bambini

  • 101 - Pasta Lorena 8,00

    Penne* mit Schinken(2,3,4,5) in Sahnesauce
    Penne* with ham(2,3,4,5) in cream sauce

  • 102 - Penne Tristan 8,00

    Penne* mit Bolognese
    Penne* with Bolognese

  • 103 - Pizza Leonardo 8,00

    Kleine Pizza Margherita zum selber zusammenstellen
    Small Margherita pizza to put together yourself

  • 104 - Pollo Luis 10,50

    Ein Stück gegrilltes Hähnchenbrustfilet mit Pommes
    A piece of grilled chicken breast fillet with fries

  • 105 - Piatto Xhoel 8,00

    Chicken Nuggets mit Pommes
    Chicken nuggets with fries

  • 106 - Tortellini Ronel 8,00

    Tortellini* mit Tomatensauce
    Tortellini* with tomato sauce

Desserts

Allergene & Zusatzstoffe

ALLERGENE

Pizzateig enthält Weizen
Flammkuchen enthält Weizen
m enthält Milch
* enthält Weizen und Ei

ZUSATZSTOFFE

1 mit Farbstoff
2 mit Konservierungsstoffen
3 mit Phosphat
4 mit Geschmacksverstärker
5 mit Antioxidationsmitteln
6 geschwärzt
7 koffeinhaltig

Weitere Informationen zu den Allergenen können bei der Bestellung erfragt werden.